Wer sind wir///Qui sommes nous///Who are we///Quiénes somos

DE: Wir sind ein Netzwerk aus Organisationen und Personen. Ein Grossteil von uns hat Erfahrungen mit Flucht und Migration gemacht. Heute leben wir in der Schweiz. Hier wehren wir uns gegen Herabsetzung, Diskriminierung, Ausschluss, Ausbeutung von Migrant_innen, wollen breit über unsere Meinungen und Kritikpunkte informieren und gemeinsam die Solidarität leben.

FR: Nous sommes un réseau d’organisations et de personnes. La plupart d’entre nous avons fait l’expérience de la fuite et de la migration. Aujourd’hui, nous vivons en Suisse. Ici, nous nous défendons contre le rabaissement, la discrimination, l’exclusion, l’exploitation des migrant-e-s, nous voulons informer largement sur nos opinions et sur nos points de critiques et vivre ensemble notre solidarité.

EN: We are a network of organisations and persons. Most of us have had experiences with flight and migration. Today we live in Switzerland. Here we defend ourselves against degradation, discrimination, exclusion, exploitation of migrants, want to inform people about our opinions and critiques and live solidarity together.

ES: Somos una red de organizaciones e personas. La mayoría de nosotros hemos tenido experiencias con la huida y la migración. Hoy en día vivimos en Suiza. Aquí nos defendemos contra la marginación, la discriminación, la exclusión, la explotación de los migrantes, queremos informar ampliamente sobre nuestras opiniones y puntos de crítica y vivir juntos la solidaridad.

Aktuelles///Actualités///News///Actualidad

Freikauf-Aktion: A. ist frei, dank eurer Solidarität

DE: Erfolgreiche Freikauf-Aktion. A wurde am Montag aus dem Gefängnis entlassen. Viele unter euch sind unserem Aufruf gefolgt und haben gespendet, damit A freikommt. DANKE! FR: A. est libre, grâce à votre solidarité. Action de libération réussie. A a été libéré de prison lundi. Beaucoup d’entre vous ont répondu à notre appel et ont fait …

Journée de mobilisation: Dénoncer la situation dégradante des exilé-e-s à l’aide d’urgence – et le silence du Conseil d’Etat !

DE: Mobilisierungstag, um die erniedrigende Situation der abgewiesenen Geflüchteten in der Nothilfe und das Schweigen des Staatsrates anzuprangern! EN: Day of mobilization to denounce the degrading situation of the exiled in emergency aid – and the silence of the Conseil d’Etat ! Deutsch unten///Français ci-dessous///English below

Kontakt///Contact///Contact///Contacto

Migrant-Solidarity-Network
Güterstrasse 8
3008 Bern

info@migrant-solidarity-network.ch

DE: Unsere Treffen sind für alle offen. Informationen gibt es auch über unseren Newsletter, unsere Facebook-Seite oder unseren Telegram-Channel.

FR: Nos rencontres et actions sont ouvertes à tou-te-s. Vous trouverez de l’information dans notre Newsletter, sur notre page Facebook ou sur notre Canal Télégramme.

EN: Our meetings and activities are open to everyone. Information is available through our Newsletter, Facebook page or Telegram channel.

ES: Nuestras reuniones y acciones están abiertas a todas las personas. La información está disponible a través de nuestro Newsletter, nuestra página de Facebook o nuestro Canal de telegramas.