Bundesasylcamp: Protectas sperrt eine Person bis zur Unterkühlung in einen Container ein

EN: Federal asylum camps: Protectas locks a person in a container until he suffers hypothermia
FR: Camps d’asile fédéraux : Protectas enferme une personne dans un conteneur jusqu’à ce qu’elle souffre d’hypothermie

INFO///DE///FR///EN

DE: In den Bundesasylcamps werden Container als Zellen genutzt. Warum die Person keine Kleider trägt, ist unklar. Aber es war ebefalls Winter als dieses Foto geschossen wurde. Es handelt sich hingegen um eine andere Situation als jene im Artikel zur Unterkühlung im Bundesasylcamp Perreux.
EN: In federal asylum camps, containers are used as cells. Why the person is not wearing clothes is unclear. But it was also winter when this photo was taken. However, it is a different situation than the one in this article about hypothermia in the federal asylum camp Perreux.
FR: Dans les camps d’asile fédéraux, les conteneurs sont utilisés comme cellules. La raison pour laquelle la personne ne porte pas de vêtements n’est pas claire. Mais c’est aussi l’hiver que cette photo a été prise. Cependant, il s’agit d’une autre situation que celle décrite dans l’article sur l’hypothermie dans le camp d’asile fédéral de Perreux.

Im Bundesasylcamp Perreux bei Neuenburg musste eine geflüchtete Person wegen Unterkühlung ins Spital eingeliefert werden. Im Spital betrug die Körpertemperatur nur noch 33 Grad. Die Protectas-Angestellten hatten die Person in betrunkenem Zustand in eisiger Kälte in einem offensichtlich nicht oder zu wenig geheizten Container eingesperrt. Warum und wie lange die Person eingesperrt war, ist noch unklar. Laut Bertiebskonzept des SEM dürfen die privaten Sicherheitsfirmen in den Bundesasylcamps Personen einsperren, „die durch ihr Verhalten andere Asylsuchende gefährden (…) Die Einschliessung einer Person im Besinnungsraum ist nur erlaubt, sofern gleichzeitig die Polizei alarmiert ist und sie nur bis zum Eintreffen derselben dauert bzw. maximal 2 Stunden“ Das SEM will, wie gewohnt zu den Umständen keine Stellung beziehen. Hingegen hat die Staatsanwaltschaft in Neuenburg eine Untersuchung eingeleitet.

Freiheitsberaubung durch private Sicherheitsfirmen ist eine Bestrafung, die sich ausschließlich gegen Geflüchtete richtet. Regelmässig gibt es Berichte darüber, dass die privaten Sicherheitsfirmen noch weitergehen und ihre Machtposition ausnutzen, um Menschen unmenschlich zu disziplinieren und zu schlagen.


EN: Federal asylum camps: Protectas locks a person in a container until he suffers hypothermia

In the federal asylum camp Perreux near Neuchâtel, a refugee had to be hospitalized because of hypothermia. In the hospital, the body temperature was only 33 degrees. Protectas employees had locked the person in a drunken state in freezing cold in a container that was obviously not heated or not heated enough. Why and how long the person was imprisoned is still unclear. According to the SEM’s operating concept, the private security companies in the federal asylum camps are allowed to lock up people “whose behavior endangers other asylum seekers (…) Locking up a person in the reflection room is only allowed if the police are alerted at the same time and it only lasts until the arrival of the same or a maximum of 2 hours” The SEM, as usual, does not want to comment on the circumstances. However, the public prosecutor’s office in Neuchâtel has opened an investigation.
Deprivation of liberty by private security companies is a punishment that is exclusively directed against refugees. There are regular reports that the private security companies go even further and exploit their position of power to inhumanely discipline and beat people.


FR: Camps d’asile fédéraux : Protectas enferme une personne dans un conteneur jusqu’à ce qu’elle souffre d’hypothermie

Dans le camp d’asile fédéral de Perreux, près de Neuchâtel, un réfugié a dû être hospitalisé pour cause d’hypothermie. À l’hôpital, la température du corps n’était que de 33 degrés. Les employés de Protectas avaient enfermé la personne alcoolisée dans un froid glacial dans un conteneur qui n’était manifestement pas chauffé ou pas assez chauffé. On ne sait toujours pas pourquoi et pendant combien de temps la personne a été enfermée. Selon le concept opérationnel du SEM, les firmes de sécurité privée dans les camps d’asile fédéraux sont autorisées à enfermer les personnes “dont le comportement met en danger les autres demandeurs d’asile (…) L’enfermement d’une personne dans la cellule de réflexion n’est autorisé que si la police est alertée en même temps et il ne dure que jusqu’à l’arrivée de la police ou au maximum 2 heures”. Comme d’habitude, le SEM ne veut pas commenter les circonstances. Cependant, le Ministère public de Neuchâtel a ouvert une enquête.
La privation de liberté par les firmes de sécurité privées est une sanction exclusivement dirigée contre les réfugiés. Il est régulièrement rapporté que les firmes de sécurité privée vont encore plus loin et exploitent leur position de pouvoir pour discipliner et battre les personnes de façon inhumaine.