2.2.2020 | Migrantischer Widerstand gegen Asylcamps und Ausschaffungen, wie weiter?

DE///FR///EN///

DE: Schweizweites Treffen vom Migrant Solidarity Network | 12h: Essen | 13h30 – 17h: Inputs und Workshops | Communitiy Center | Waldmannstrasse 17 | Bern | Übersetzungen und Kinderbetreuung vorhanden | Tickets können zurückbezahlt werden

EN: Migrant resistance against asylum camps and deportations, next steps? Switzerland-wide meeting of the Migrant Solidarity Network | 2.2.2020 | 12h: Lunch | 13h30 – 17h: Inputs and workshops | Communitiy Center | Waldmannstrasse 17 | Bern | Translations and childcare available | tickets can be paid back

FR: La lutte des migrants contre les camps d’asile et les expulsions, prochaines étapes | Réunion suisse du Migrant Solidarity Network | 2.2.2020 | 12h : Essen | 13h30 – 17h : Présentations et ateliers | Communitiy Center | Waldmannstrasse 17 | Bern | Traductions et garde d’enfants disponibles | les billets peuvent être remboursés


Im Frühling 2019 haben die Behörden das Asylregime verschärft. Neu werden Geflüchtete, die neu in der Schweiz ankommen, in grossen Asylcamps des Bundes isoliert. Gleichzeitig haben die Kantone das Leben in ihren Camps strenger gemacht. Die Camps sind immer mehr wie Gefängnisse organisiert. Auch die Ausschaffungen werden intensiviert. Z.B. indem die Behörden Ausschaffungsdeals abschliessen mit Staaten und Diktaturen aus denen Menschen flüchten müssen. Das Migrant Solidarity Network lädt geflüchtete Aktivist*innen und migrantische Gruppen, Vereine oder Organisationen ein zur Diskussion: Was sind die aktuellen Probleme? Was wollen wir dringend verändern? Wie können wir Erfolge erzielen?


English: Migrant resistance against asylum camps and deportations, next steps? Switzerland-wide meeting of the Migrant Solidarity Network

2.2.2020 | 12h: Lunch | 13h30 – 17h: Inputs and workshops | Communitiy Center | Waldmannstrasse 17 | Bern | Translations and childcare available | tickets can be paid back

In spring 2019, the authorities made the asylum regime more restrictive. Newly arrived refugees are now isolated in big federal asylum camps. At the same time, the cantons have made life in their camps more restrictive. The camps are more and more organised like prisons. Deportations are also being intensified. For example, the authorities are concluding deportation deals with states and dictatorships from which people have to flee. The Migrant Solidarity Network invites refugee activists and migrant groups, associations or organisations to discuss: What are the current problems? What do we urgently want to change? How can we achieve success?


Français: La lutte des migrants contre les camps d’asile et les expulsions, prochaines étapes | Réunion suisse du Migrant Solidarity Network

2.2.2020 | 12h : Essen | 13h30 – 17h : Présentations et ateliers | Communitiy Center | Waldmannstrasse 17 | Bern | Traductions et garde d’enfants disponibles | les billets peuvent être remboursés

En printemps 2019, les autorités ont durci le régime d’asile. Les réfugiés récemment arrivés sont isolés dans de grands camps d’asile fédéraux. En même temps, les cantons ont rendu la vie dans leurs camps plus stricte. Les camps sont de plus en plus organisés comme des prisons. Les déportations s’intensifient également. Par exemple, les autorités concluent des accords d’expulsion avec des États et des dictatures que les gens doivent fuir. Le Migrant Solidarity Network invite les activistes réfugiés ainsi que les groupes, associations ou organisations de migrants à discuter : Quels sont les problèmes actuels ? Que voulons-nous changer rapidement ? Comment pouvons-nous réussir ?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *